X
Esfandiar Monfaredzadeh: the sound beneath the story
You’ve heard him in Gheysar, Dash Akol, Reza Motori The music hits before the story does. It curls around your ear like a whisper before the first punch is thrown, the first tear falls, the first cigarette lights. In an interview, he tells the story of where it all began. He was ten, buying single film…
Farzad Ghadimi and Saeed Dehghan drop ‘Rasmi’, no skip
I first encountered Farzad Ghadimi nearly three years ago, when his debut single Shelik burst forth like a sudden spark in the dark. That track wasn’t merely a promising start—it was a declaration. From the opening bars, it was clear that a distinctive new voice had emerged in Persian rap, one that refused to be…
“In Iran They Call Me English and in England They Ask Me Where I’m From”: Navigating Identity and Belonging in Bea Dero’s Bound by Two Homes
What does it mean to belong to two places, yet fully to neither? For many growing up in the diaspora, this sense of in-betweenness—a constant balancing act between identities, languages and cultures—is part of everyday life. “In Iran they call me English and in England they ask me where I’m from,” says British-Iranian artist Bea…

Hichkas’s Handwritten Notebook Photos

The evolution from handwritten lyrics to digital notes reflects not only a shift in technology but also in the dynamics of how Persian rap has grown alongside Iranian society’s embrace of digital platforms. As Iranian rappers transitioned from pen-and-paper lyrics to mobile devices, they adapted to a more immediate, mobile, and often more private creation process, reflecting the influence of a new era shaped by rapid connectivity and the necessity of discretion.

Hichkas‘s notebook, shared on Facebook, resonates deeply with Persian rap fans, as it embodies the raw, personal beginnings of a genre that would later become one of Iran’s most outspoken cultural movements. At the time, these handwritten notes represented a form of rebellion; they were tools of expression used at a time when such voices faced heavy censorship. His lyrics spoke directly to the struggles of the Iranian youth, addressing themes of socioeconomic hardship, urban struggle, and identity—topics rarely touched upon so explicitly in mainstream Iranian music.

As the scene evolved, so did the tools of creation. Today, many rappers, from underground talents to established figures, use mobile phones not only to draft lyrics but also to collaborate, produce, and share snippets of their work on social media. This digital shift has allowed Persian rap to reach a global audience almost instantly, empowering artists to amplify their voices in ways that were once unimaginable.

Mobile technology has also democratized Persian rap, allowing artists without access to studios or professional setups to produce music independently. With the internet, Iranian rappers now have the means to connect with international producers, beat-makers, and fellow artists, expanding the genre’s reach beyond Iranian borders and blending it with diverse global influences.

However, the impact of handwritten lyrics like those of Hichkas serves as a reminder of the genre’s origins. These tangible pages are artifacts of a time when Persian rap was just beginning to take root, carrying the weight of an era when each line was not only written but lived. The transition to digital might have changed the medium, but the essence of Persian rap—the drive to voice the truth, however raw and unfiltered—continues to resonate deeply with audiences, both in Iran and across the globe.

Categories: Music
Tags: Hichkas
TPM Staff:
Related Post